湖南大学生网
总共323条微博

动态微博

查看: 428|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[学习交流] 历史名人墓志铭中英对照 [复制链接]

VIP

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

  • TA的每日心情
    开心
    2011-11-9 20:19:17
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2011-1-18 17:21:05 |只看该作者 |倒序浏览
    墓志铭一词英语中用Gravestone Epitaph表示,下面是历史上一些著名人物的墓志铭:

    美国 富兰克林 Benjamin Franklin

    Printer Benjamin Franklin
    印刷工人本杰明·富兰克林,表现了他崇高品质——谦逊不忘本


    英国 莎士比亚 Shakespeare
    1661年4月23日在家乡斯托拉夫镇逝世,享年52岁。其墓地至今未遭到挖掘,可能和墓志铭有关:

    Good friend, for Jesus’ sake forbear
    To dig the dust enclosed here
    Belest be the men that spares these bones
    And curst be he that moves my bones

    朋友,看在上帝的情分上,
    千万别掘此墓,
    动土者将受灾,
    保护者会得福。

    美国 厄内斯特·海明威 Earnest Hemingway专写硬汉,却在晚年用猎枪结束生命。他为自己写的简短幽默的墓志铭:

    Pardon me for not getting up.
    请原谅我,我不起来了。



    《读者文摘》创始人 德威特·华莱士 Dwight Wallance自拟的墓志铭是:

    The most perfect contraction.
    最完美的压缩。



    美国《独立宣言》执笔人 杰弗逊 Thomas Jefferson于该宣言发表50周年——1826内月4日辞世。他自拟的墓志铭是:

    Here was burned Thomas Jefferson, author of the Declaration of Independence, of the statute of Virginia for religious freedom, and father of the University of Virginia.

    这里安葬着托马斯·杰弗逊。他是《独立宣言》的起草人,《弗吉尼亚宗教自由法案》的起草人和弗吉尼亚大学的创始人。



    公元前48年壮烈牺牲的300名斯巴达勇士的墓志铭:

    Go, tell the Lacedainonians, Passer by,路过的人,请转告斯巴达人,

    That here obedient to their laws we lie.我们长眠于此是为了效忠祖国和人民。



    17世纪著名诗人、剧作家德莱顿为妻所写的墓志铭:

    Here lies wife: here let her lie!我妻长眠此地需要静寂,

    Now she’s at rest, and so am I.她已驾鹤西归我亦安息。

    妻子死后,他也看破红尘,决意退出名利场安息。



    《金银岛》作者史蒂文森Stevenson为自己写的墓志铭表达了生死观:

    Under the wide and starry sky群星璀璨映苍天

    Dig the grave and let me lie造一墓室供我眠

    Glad did I live and gladly die生而快乐死亦欢

    And I laid me down with a will尚怀一念赴九泉



    后人为英王查理二世Charles II(1630-1685)写的,融诙谐与讽刺于一体的墓志铭:

    Here lies a great and mighty king此地安息非凡王

    Whose promise none relies on无人把他来指望

    He never said a foolish thing金口不曾说蠢话

    No ever did a wise one圣体何为社稷忙



    还有一个有意思的,虽不是历史名人(其实是个动物),却非常经典:

    给军骡的墓志铭:

    Here lies Maggie, the mule who in her time kicked a general, two colonels, four majors, ten captains, twenty-foursergeants, two hundred and twenty privates, and a bomb.

    军骡马吉葬在这里。在她的一生中,她踢过一个上将,两个上校,四个少校,十个上尉,二十四个士官,二百二十个士兵和一枚炸弹。
    分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
    分享分享0 收藏收藏0
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    大学生要找工作,就上湖南大学生人才网..
    长沙理工大学自考在线报名咨询!

    关于我们|商务合作|广告投放|手机访问|无图访问|联系我们|湖南大学生网 ( 湘ICP备10000310号 )


    拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!

    本站部份内容来源网络和网友发布,供大家交流学习参考之用, 版权归版权原作者所有,如无意中侵犯了您的利益请联系我们尽快处理。

    Powered by 5+7WorkRoom System by Discuz!X2

    © 2008-2011 XunNets.com

    回顶部