湖南大学生网

标题: 英语中表示睡梦的专用语 [打印本页]

作者: 伽奇·胡    时间: 2011-6-3 14:12:17     标题: 英语中表示睡梦的专用语

Sweet dreams

是指梦中充满蛋糕和糖果吗?不!这是用于希望某人晚上做个好梦的表达方式。人们常用来向他们的所爱的人道晚安: "Sweet dreams, my love!"

Reoccurring nightmare

这些肯定不是美梦! Nightmares是恐怖的梦境。如果你一再做同样的恶梦,就叫做If reoccurring nightmare。

Hit the hay

当某人告诉你是该hit the hay的时候了,放轻松!这不是要你去谷仓或做任何体力活。在西方国家床垫以前是用草填充的-因此这只是意味着是该睡觉的时间。

Heavy/light sleeper

heavy sleepers是典型的又高又壮的人而light sleepers则是又小又瘦的人吗?当然不是!Heavy sleepers是指那些睡的很熟而不易唤醒的人。而light sleepers,正相反。就算最小的声音都能把他们吵醒。

Sleep like a log

想象一下段木头-又重又不容易移动。 如果有人sleeping like a log,那他们睡的非常的沉而没有什tossing and turning。例如,你可以说,"I'm so tired from all that exercise that I'll sleep like a log tonight!"

Sleep in

如果有人说喜欢sleep in的话,那么最好早上不要太早打电话给他。 这个表达方式指晚起的人。例如,"I sleep in every weekend and wake up around noon."

Power nap

白天你会不会有时觉得非常的疲倦?如果是power nap可能你帮助你恢复!如果睡几个小时可能让你觉得睡意更浓时,短暂而不超过30分钟的power nap应该能让你感到重获新生。

Insomnia

有些人在哪儿都能睡着,而有些人在晚上怎么躺都睡不着。不容易睡着的人有insomnia 并且叫作insomniac。

Doze off

有时侯,当我们特别累的时候,我们不知不觉就可能睡着了。这叫做dozing off。可能你在看电视,念书甚至在课堂里或工作时就doze off!




欢迎光临 湖南大学生网 (http://bbs.hndxs.com.cn/) Powered by Discuz! X2